|  |  |  |

灰の水曜日

2月14日(水)は灰の水曜日です。
カトリック松戸教会では、10:30/19:00と2回のミサが予定されています。また、この日は、大斎・小斎になります。
なお、灰の式」はミサの中でしか行いません。灰を受ける方は、ミサに参加してください。

灰の水曜日より「四旬節」が始まります。
四旬節の期間中、四旬節愛の献金をお願いしています。

 

Ash Wednesday

DATE :: February 14

MASS::10:30/19:00 (2 times)

The ashes will be marked only in holy mass.

 

<大斎・小斎とは?>

現在、教会はイエスの精神に戻って、祈り、愛の業との関連で断食を意義づけています。
具体的には、教会は、大斎(だいさい)と小斎(しょうさい)を定め、償いと克己を行わせ、キリストの受難に倣うようにしています。

 

大斎 日に1回だけの十分な食事とそのほかに朝ともう1回わずかな食事をとることができ、満60歳に達するまでのすべての成人が守ります。
小斎 肉類を食べないことですが、各自の判断で償いの他の形式、とくに愛徳のわざ、信心業、節制のわざの実行をもって替えることができ、満14歳以上の人が守ります。
(大斎も小斎も、病気や妊娠などの理由がある人は免除されます)

引用元:カトリック中央協議会 ひとくちメモ「四旬節、断食、カーニバル」
女子パウロ会Laudate「キリスト教マメ知識」  




 |  |  |  |

DSC00507

 

1月25日(木)10:00より、聖堂で聖体礼拝会の会のミサと聖体賛美式が行われます。

The Benediction is administered from 10:00 on January 25.

 

 

聖体礼拝の会は、以下のように行われます。

 

多くの方の参加をお待ちしています。




 |  |  |  |

松戸カトリック教会 topinfo5

 

元日・1月1日は、「神の母聖マリア」の祭日です。
松戸教会では、以下の予定で「神の母聖マリア」の祭日のミサを行います。

The Solemnity of Mary, the Holy Mother of God Holy Masses schedule 

  • 12月31日(Dec 31) 11:00PM~

  • 1月 1日(Jan 1) 10:30AM~

 

神の母聖マリアの祭日は、日本では守るべき祝日です。
また、ローマ・カトリック教会では1月1日を「世界平和の日」とし、世界の平和のために祈る日としています。

多くの方のご参加をお待ちしています。




 |  |  |  |

 

クリスマス / Christmas

 

 聖家族 / Feast of the Holy Family (in Japanese)

12月30日(土) December 30 (Sat)

7:00pm

12月31日(日) December 31 (Sun) 

8:00am / 10:30am

 

神の母聖マリア /  Solemnity of Mary, Mother of God  (in Japanese)

12月31日(日) December 31 (Sun) 

11:00pm

1月1日(月) January 1 (Mon)

10:30am

 

初金 / First Friday on January 

初金のミサは、お休みになります。お気を付けください。

The Holy Mass of First Friday will be canceled.

 

主の公現 / The Epiphany of the Lord (in Japanese)

1月6日(土) January 6 (Sat

7:00pm

1月7日(日) January 7 (Sun)

8:00am / 10:30am

 

 

12月26日から5日までの週日のミサはお休みになります。
お気を付けください。

From December 26  January 5, Holy Mass of Weekday will be canceled.

 

なお、主の降誕、神の母聖マリアのミサは、日本の信徒が守るべき祝日になります。




 |  |  |  |

クリスマス

 

カトリック松戸教会のクリスマス「主の降誕」の祭日のミサを以下の予定で行います。

 

24日(土曜日) 18:00~

子どもの奉仕するミサ – Holy Mass Children Serving –

ミサ30分前より、教会学校の子どもたちによる聖劇が行われ、その後、キャンドルサービスが行われます。
ミサ後、ティーパーティーを行います。

in Japanese

Children of Church School will play the Skit “Birth of Jesus” from 5:30p.m. before Holy Mass.
And Right after mass,Tea Party will be held.

 

24日(木曜日) 20:30~

インターナショナルミサ – International Mass –

第1朗読は日本語、第2朗読は英語で行われ、共同祈願も様々な言葉で行われます。
なお、20時10分より聖歌隊がクリスマスキャロルを歌います。また、キャンドルサービスも行われます。
ミサ後、ティーパーティーを行います。

in Japanese and English

The Chorus will play the “Christmas Carol” from 8:00p.m. before Holy Mass.
And Right after mass,Tea Party will be held.

 

25日(日曜日) 10:30~

日中のミサ

ミサ後、ティーパーティーを行います。

in Japanese

Right after mass,Tea Party will be held.

 

 

 

当日は混雑が予想されます。車での来場は ご遠慮ください。(車でいらっしゃった場合は近隣の有料駐車場をご利用ください)
Significant congestion is expected.Please refrain from coming by car.(If you will come by car,Please use near paid parking.) 

 

 

降誕節(12月25日から1月8日まで)のミサの予定は、以下よりご確認ください。