|  |  |  |

現在、主日ミサのミサ時間について、下記のようになっています。

時間によって年齢制限がありますので、ご注意ください。

 

土曜日  19:05      指定なし

日曜日  09:00  ジュニアグループ  + シニアグループ (57歳以下 + 75歳以上)

日曜日  11:00  ミドルグループ  + シニアグループ (58歳以上)

 

現在、日曜日 14:00のミサは行っておりません。

なお、各ミサでの受付は、継続しています。(ミサ時間の30分前から)

暑い日が続きます。どうぞお気をつけてお越しください。

 

Lord’s Mass time table at Catholic Matsudo Church is below now.

Be care because there are age limits.

 

Saturday  19:05      No limit

Sunday  09:00  Junior Group + Senior Group (age of 57 and under + age of  75 and over)

Sunday  11:00  Middle Group + Senior Group(age of 58 and over)

 

We stopped holding  14:00 Sunday Mass.

We are still doing mass reception for the counter measure of Covid-19.

(Starts 30 minutes before the Mass)

There are lots of hot days these days.

Please prepared when you come.

 

 




 |  |  |  |

2022年度の聖母の被昇天ミサを下記の日時で行いますのでお知らせします。

8月15日(月) 10:30~

制限などはありません。

お気をつけてお越しください。

 

 Assumption of Mary Mass for Year 2022 at Catholic Matsudo Church will be held as below.

15th Aug (Mon) 10:30~

There are no limit for the participation to the mass.

Come and join us!!

 

 




 |  |  |  |

東京教区における感染症への対応がステージ2に引き下げられたことを受けて、カトリック松戸教会のミサ時間と年齢制限を下記のように変更しますのでお知らせします。

土曜日  19:05      指定なし

日曜日  09:00  ジュニアグループ  + シニアグループ

        (57歳以下 + 75歳以上)

日曜日  11:00  ミドルグループ  + シニアグループ

        (58歳以上)

日曜日  14:00  シニアグループ(75歳以上)   (ただし 7/17まで)

 

変更点は下記です。

〇 所属教会に関する制限はなくなりました。

〇 シニアグループ(75歳以上)の方は松戸教会で行われるすべてのミサに参加できます。

〇 熱中症予防の観点から、日曜14時のミサについて7月24日から中止とします。

 

Timetable and age limit of Mass at Catholic Matsudo Church has changed due to relaxation of Covid-19 counteracts in Tokyo archdiocese of Tokyo. 

Saturday  19:05      No limit

Sunday  09:00  Junior Group + Senior Group

        (age of 57 and under + age of  75 and over)

Sunday  11:00  Middle Group + Senior Group

        (age of 58 and over)

Sunday  14:00  Senior Group(age of 75 and over)   (until  7/17)

 

Points of change is below

・Limit for “commuting church” is lifted.

・Age of Seneor Group can go to any Mass of Catholic Matsudo Church

・14:00 Mass of Sunday will be stopped from 7/24 to prevent heat stroke .  

(*) 若干の語句訂正を行いました。We corrected some words. (7/15)

 




 |  |  |  |

2022年度の教会学校・中高生会は5月8日(日)から始まります。

始業式は5月8日(日)9時のミサ後に聖堂で行います。

教会学校は、現在、第2・第4日曜日 10時から行われており、

洗礼を受けていないお子さんも参加できます。

(注:始業式について訂正し、中高生会を追記しました。(5/1(日))




 |  |  |  |

聖週間の典礼に関して、下記のように執り行います。
As for the liturgies of Holy Week,  they will be held as follows.

4/10(日)【受難(枝)の主日のミサ】April 10 (SUN) <Passion (Palm) Sunday Mass>

いつもの主日のミサと同様に、年齢別のミサスケジュールで行います。予約は不要です。
As usual, the age limit is applied for each mass. No reservation is necessary.

日付 (date)  時間(time) 制限(limit)
4/9(土)
April 9 (SAT)
7:05 pm 指定なし ; No age limit
4/10(日)
April 10 (SUN)
9:00 am ジュニアグループ ; JUNIOR Group 
(57歳以下 ; Age of 57 and under)
4/10(日)
April 10 (SUN)
11:00 am ミドルグループ ; MIDDLE Group  
(58歳~74歳 ; Age of 58~ 74 )
4/10(日)
April 10 (SUN) 
2:00 pm シニアグループ ; SENIOR Group  
(75歳以上 ; Age of 75 and over )

 

4/14(木) 主の晩餐の夕べのミサ】 April 14 (THU)  <Evening Mass of the Lord’s Supper
     4/15(金)【主の受難の典礼】 April 15 (FRI) <Celebration of the Lord’s Passion>
     4/16(土)【復活徹夜祭のミサ】April 16 (SAT)  <Easter Vigil Mass>

ミサ(典礼)への参加には事前の予約が必要です。
To join the liturgies, advance reservations are required .

日付 (date) 時刻 (time) 制限(limit)
4/14(木)April 14 (THU)
【主の晩餐の夕べのミサ】
<Evening Mass of the Lord’s Supper>

6:30 pm 完全予約制 
reservations are required (※1)
4/15(金)April 15 (FRI)
【主の受難の典礼】
<Celebration of the Lord’s Passion>

3:00 pm 完全予約制 
reservations are required(※1)
4/16(土) April 10 (SAT)
【復活徹夜祭のミサ】
<Easter Vigil Mass>

6:30 pm 完全予約制 
reservations are required (※1)

※1:参加希望者は、申込用紙に記入の上、3/27(日)15:30までに受付に提出して下さい。
定員を超えた場合は調整いたします。
Applications for joining the Masses are accepted by March 27 (SUN), at 15:30.
When overbooking,
we are coordinating. 

 

 4/17(日)【復活の主日の日中のミサ】 April 17 (SUN) <Easter Sunday Daytime Mass >

いつもの主日のミサと同様に、年齢別のミサスケジュールで行います。予約は不要です。
As usual, the age limit is applied for each mass. No reservation is necessary.

ただし、前日(4/16 (土))の復活徹夜祭に参加した方は、この日中のミサには参加できません。
Please note that those who joined the Easter Vigil Mass on April 16 (SAT) cannot join the daytime Mass

日付 (date)  時間 (time) 制限 (limit)
4/17(日)
April 17 (SUN)
9:00 am ジュニアグループ ; JUNIOR Group 
(57歳以下 ; Age of 57 and under)
4/17(日)
April 17 (SUN)
11:00 am ミドルグループ ; MIDDLE Group  
(58歳~74歳 ; Age of 58~ 74 )
4/17(日)
April 17 (SUN) 
2:00 pm シニアグループ ; SENIOR Group  
(75歳以上 ; Age of 75 and over )

 

注意:

 上記のすべてのミサ(典礼)について、日本人については松戸教会に籍のない方
外国人については
普段松戸教会に通っていない方参加できません
Regarding all the masses mentioned above, Japanese who are not registered to Matsudo Church, or foreigners who are not usual visitors, cannot join.

★ コロナ禍の状況によっては、中止など変更の可能性がありますので、ご承知おき下さい。
Please comprehend that it is possible that every mass is cancelled due to the state of COVID-19 pandemic.