|  |  |  |

教会学校では、毎週日曜日に1年生から6年生までのお子さんを対象に、歌をみんなで歌ったり、工作や絵を描いたり、ゲームをしたり、おはなしの読み聞かせを聞いたりすることによって、子どもたちが楽しくキリスト教を学び、みんなで信仰を育てていけたらと思っています。

 

3学期は、来週1月7日(日曜日)から始まります。
2学期は、聖ミカエル祭バザーやクリスマス会などたくさんの行事・催しがありました。
また、主の降誕(クリスマス)のミサの前には、聖劇を行いました。
3学期も、みんなで一緒に教会で楽しく過ごしましょう!

 

開校日時

毎週日曜日 午前9時半~10時15分

 

対 象

小学生

洗礼を受けていないお子さんも、もちろん、入校できます。

未就学児・小学生の体験入学も受け付けています。

 

体験入学に関して

特に申し込み等は、必要ありません。
筆記用具だけお持ちください。
ご父兄も、教会学校にともにご参加頂きます。

 

費 用

無料

(注)夏の錬成会・催しなどで実費を頂くことがあります。

 

募集期間

随時

申込みは、教会事務所前にある申込用紙に必要事項を記入のうえ、青少年育成担当、もしくは、今日学校のリーダーにまでご提出ください。




 |  |  |  |

DSC00507

 

1月25日(木)10:00より、聖堂で聖体礼拝会の会のミサと聖体賛美式が行われます。

The Benediction is administered from 10:00 on January 25.

 

 

聖体礼拝の会は、以下のように行われます。

 

多くの方の参加をお待ちしています。




 |  |  |  |

松戸カトリック教会 topinfo5

 

元日・1月1日は、「神の母聖マリア」の祭日です。
松戸教会では、以下の予定で「神の母聖マリア」の祭日のミサを行います。

The Solemnity of Mary, the Holy Mother of God Holy Masses schedule 

  • 12月31日(Dec 31) 11:00PM~

  • 1月 1日(Jan 1) 10:30AM~

 

神の母聖マリアの祭日は、日本では守るべき祝日です。
また、ローマ・カトリック教会では1月1日を「世界平和の日」とし、世界の平和のために祈る日としています。

多くの方のご参加をお待ちしています。




 |  |  |  |

MCCIC Christmas Party

Let’s celebrate the Birth of our Lord Jesus Christ!!

Hohoho! 🎄🍹🎉🎁🎄🥗
Merry christmas to one and all!

On behalf of Matsudo-MCCIC, we joyfully invite you all to our annual Christmas Party. (Please see details below).
Please bring your family and friends and let’s have some fun! 🎄🎉🥗🍉🍹🎁🎄

 

DATE & TIME

December 24(right after the Tagalog Mass)
(*)The mass will be celebrated by Fr. Philip Ilio Bonifacio, SSC. 
Holy Mass will be celebrated 1:00PM

 

Please Come and Join us!!!

 

 

12月24日のタガログ語ミサは午後1時から行われます。ミサ後すぐに地下ホールでクリスマスパーティを開催します。




 |  |  |  |

クリスマス

 

カトリック松戸教会のクリスマス「主の降誕」の祭日のミサを以下の予定で行います。

 

24日(土曜日) 18:00~

子どもの奉仕するミサ – Holy Mass Children Serving –

ミサ30分前より、教会学校の子どもたちによる聖劇が行われ、その後、キャンドルサービスが行われます。
ミサ後、ティーパーティーを行います。

in Japanese

Children of Church School will play the Skit “Birth of Jesus” from 5:30p.m. before Holy Mass.
And Right after mass,Tea Party will be held.

 

24日(木曜日) 20:30~

インターナショナルミサ – International Mass –

第1朗読は日本語、第2朗読は英語で行われ、共同祈願も様々な言葉で行われます。
なお、20時10分より聖歌隊がクリスマスキャロルを歌います。また、キャンドルサービスも行われます。
ミサ後、ティーパーティーを行います。

in Japanese and English

The Chorus will play the “Christmas Carol” from 8:00p.m. before Holy Mass.
And Right after mass,Tea Party will be held.

 

25日(日曜日) 10:30~

日中のミサ

ミサ後、ティーパーティーを行います。

in Japanese

Right after mass,Tea Party will be held.

 

 

 

当日は混雑が予想されます。車での来場は ご遠慮ください。(車でいらっしゃった場合は近隣の有料駐車場をご利用ください)
Significant congestion is expected.Please refrain from coming by car.(If you will come by car,Please use near paid parking.) 

 

 

降誕節(12月25日から1月8日まで)のミサの予定は、以下よりご確認ください。